Nog geen lid? U kunt een account aanvragen. Als geregistreerde gebruiker krijgt u voordelen zoals de Thema-manager, opmerkingsconfiguratie en kunt u opmerkingen plaatsen onder uw eigen naam.
De nu 90jarige Dudzeelse dokter Johan Buytaert is een fenomeen van levenslust en beroepsernst.
Lang voor de fusie met Brugge was Buytaert ook burgemeester van Dudzele
Wat mij is bijgebleven is dat hij vertelde dat onder zijn burgervaderschap hij er o.a. heeft voor gezorgd dat Dudzele ook leidingwater kreeg en nu komt het “want er gingen kinderen dood aan nierziekte door het drinken van water met te veel nitrieten die van ‘t zeewater kwamen, door inzijpeling van het kanaal” (Boudewijnkanaal Zeebrugge-Brugge)
Maar ook nu nog dreigt er gevaar, pas vorige zomer stierven er nog koeien door het drinken van zout water.
Anseele was geen geboren spreker, maar zijn gebruik van het gentse dialect heeft hem als het ware verbonden met het proletariaat, in de gentse gemeenteraad en het parlement waar het er in het frans aan toeging had hij het niet gemakkelijk maar zijn gespierde taalgebruik en overtuigingskracht waren zo groot dat dit korte document maar een afspiegeling kan zijn van de 19de eeuwse legendarische socialist. Zijn vriend en collega Camille Huysmans was een slechte redenaar en deze had wel universitaire studies gedaan (in het frans weliswaar). Zijn aanblijven als schepen in 1914 heeft de gentse arbeiders voor het ergste behoed. UIT DE 1933 PROPAGANDA FILM VOORUIT Edward Anseele (born in the Penitentenstraat 6-12 in the centre of Ghent, 26 July 1856 - Ghent, 8 February 1938) was a Belgian socialist politician. Although his parents rather belonged to the lower middle class (his father was a shoemaker), Edward Anseele became active in the early socialist movement. Anseele attended the Royal Athenaeum in Ghent until the age of 17. The socialist congress of 1877 in Ghent was the start of his socialist commitment. He became employed as a journalist of the magazine De Volkswil, later transformed into the socialist daily Vooruit (English: "Ahead"). He organized a cooperative bakery Vooruit which was founded in 1880. This was the start of a complete range of ventures which in the long term would create an industrial empire. This way, Anseele tried to create a counterweight to the capitalist ventures, and was able to provide support to workers' actions. During the economic crisis of the thirties this empire would be largely lost.
Anseele was for a long time municipality Council member and alderman in Ghent, temporary burgomaster and a Member of Parliament. He was one of the founders of the socialist Belgische Werkliedenpartij. During World War I the Germans offered him the title of President of Belgium, which he declined. After the war, he was rewarded for this stance with several ministerial functions: from 1918 until 1921, he was the minister for Public Works and from 1925 until 1927 minister of Railroads and PTT (Mail Telegraph and Telephone). In 1930, he got the honorary title of Minister of State
J'ai la peau douce Dans mon bain de mousse Je m'eclabousse J'en ris! Mon poisson rouge Dans mon bain de mousse Je l'emmitoufle Je lui dis:
J'ai pas de probleme Je faineante Pas de malaise Je faineante Dans l'eau je baigne C'est l'important Bien a mon aise dans l'air du temps
J'ai la peau douce Dans mon bain de mousse Je bulle a l'ombre Des bombes Tout est delice Des lits des cibles Je fais la liste des choses Qui m'indisposent
Refren:
J'en ai marre de ceux qui pleurent Qui ne roulent qu'a 2 a l'heure Qui se lamentent et qui s'fixent Sur l'idee d'une idee fixe J'en ai marre de ceux qui ralent Des extremistes a 2 balles Qui voient la vie tout en noire Qui m'expedient dans l'cafard J'en ai marre de la grande soeur Qui gemit tout et qui pleure Marre de la pluie, des courgettes Qui m'font vomir sous la couette J'en ai marre de ces cyniques Et dans les pres les colchiques J'en ai marre d'en avoir marre Aussi...
J'ai la peau douce Dans mon bain de mousse Pas de secousses sismiques Je me prelasse Et me delasse C'est mon etat aquatique Y'a comme un hic!
This duo was founded in 2007 with the aim of uniting the work of two artists of different professional areas. The combination of acrobatics and solo musical performance is unique in its manner. In a symbiosis between body and sound, strength and smoothness, the two artists are subsumed in each other and sweep the audience away in this spectacle of the senses.
On lui doit la Bibliothèque nationale de France (BNF) à Paris, la piscine olympique de Berlin ou encore les tours jumelles de la Cour européenne de justice à Luxembourg. Dominique Perrault a posé ce mardi 16 septembre 2008 la première pierre d'un nouvel immeuble phare du quartier d'affaires Euralille.
L'architecte et urbaniste décrit le bâtiment qu'il a dessiné et évoque les spécificités de ce quartier, fleuron du renouveau de la métropole lilloise.
"Don't make this out a battle hymn or a song for victory. It's just a way to try to say what England means to me. And our accents and our colours change From the city to the farmland From the moorland to the mountain, From the river to the sea."
Totaal op deze site : 226 VIDEOS
Totaal : 79127 videos bekeken
Gemiddeld 350.12 bezoeken per video
Aantal comentaren 0 Comentaren
Gemiddeld 0.00 comentaren per video
Totaal : 9 Videocomentaren
Gemiddeld aantal comentaren 4.11